~ Always Keep The FAITH ~

martes, 23 de febrero de 2010

MBLAQ Joon – High Cut Magazine








Kang Ta Celebracion con fans (mensajes de sus amigos)

Innolife.net News
2010/02/21(Sun) 19:06
Partially translated

Singer Kangta held a fan meeting after being discharge from military service in the afternoon of the 20th.

600 fans from Korea, Japan, Hong Kong, China and other parts of the world filled up the art center of the women's college at Seoul, Korea where his fan meeting was being held.

He told fans, "I learned a lot in the past two years of my military service, and there were times it was tough but it was my decision to go there and I am so thankful that the fans waited for me. I thought I would cry a lot today, but I am overwhelmed with the happiness to be here, so I did not cry. I would like to perform as much as possible in the future to express my thankfulness to the fans."

After the fan meeting time of around 90 mins, Kangta shook hands with all 600 fans to express his appreciations.

At Kangta's fan meeting, Yunho and Changmin of TVXQ and others video messages were shown.

Kangta will have fan meetings in Tokyo and Beijing as well.

Source:http://contents.innolife.net/news/list.php...mp;ai_id=110969
Translated by: Junsulv@OneTVXQ.com
Shared by: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave full credits intact!

Traducción:

El cantante Kangta celebró una reunión de fans después de haber sido dado de alta del servicio militar en la tarde del día 20.

600 fans de Corea, Japón, Hong Kong, China y otras partes del mundo llenaron el centro de arte de la universidad de mujeres en Seúl, Corea, donde su reunión de fans se celebró.

Él dijo a sus seguidores: "Aprendí mucho en los dos últimos años de mi servicio militar, y hubo momentos en que fue duro pero fue mi decisión ir allí y estoy muy agradecido de que los fans me esperaron. Pensé que iba a llorar mucho hoy, pero estoy abrumado por la felicidad de estar aquí, así que no lloré. Me gustaría actuar lo más posible en el futuro para expresar mi agradecimiento a los aficionados ".

Después de que la reunión de fans durara alrededor de 90 min, Kangta estrechó la mano de los 600 aficionados a expresar sus apreciaciones.
En el fanmeeting de Kangta, video-mensajes de Yunho y Changmin de TVXQ y otros fueron mostrados.
Kangta tendrá fan meetings en Tokyo y Beijing también.

Kang Ta Fotos oficiales WEB previous febrero 2010








Kang Ta Mensaje a sus fans despues de su salida del Ejercito


Kangta, lead vocalist of old-school boy band H.O.T, was discharged from the army on the 19th, but is already diving head-first back into work.

The 30-year-old singer/composer/actor has attended several fan meetings in Korea during this week alone. Additionally, his official website (www.kangta.smtown.com) was updated with pictures from a photoshoot and a personal voice message for the many fans who awaited his return.

[From. KANGTA] It’s been a while. (Voice message)

[ To. Partner ]

Hello~
It’s been a while since I greeted you.
This is Kangta.

I have always referred to everyone as my partner,
but I don’t know if all of you have been doing well.

Having been separated from everyone for 2 years, I am finally meeting you again through this voice message, but
I feel awkward right now, more so than in the past.
Throughout the 2 years in the army, I was always thankful and very happy
for being able to receive the warm love from all of my partners.

In the future, I will try to spend more time at close proximity with everyone.

It was Lunar New Year a few days ago~
I wish everyone a happy new year in 2010,
I, the retired solider Kangta, will return with good music and good image for everyone.

Thank you everyone, I love you.

Take care~^^

Traduccion:

Kangta, vocalista de la banda Hot, fue dado de baja del ejército el 19 de febrero, y ya está de nuevo a la cabeza en el trabajo.

El cantante / compositor / actor ha participado en varias reuniones de fans en Corea durante esta semana solamente. Además, su página web oficial (www.kangta.smtown.com) se ha actualizado con fotos de una sesión de fotos y un mensaje de voz personal para los muchos aficionados que esperaban su regreso.


Hola ~
Ha sido un tiempo desde que nos habiamos saludado.
Soy Kang Ta

Siempre me he referido a cada una de ustedes como mi pareja,
pero yo no sé si todos ustedes han estado haciendo bien.

Después de haber sido separado de todo el mundo por 2 años, me encuentro de nuevo, finalmente a través de este mensaje de voz.
Me siento incómodo ahora, más que en el pasado.
A lo largo de los 2 años en el ejército, siempre he sido agradecido y muy feliz
por haber poder recibir el cálido amor de todos mis compañeros.

En el futuro, voy a tratar de pasar más tiempo en proximidad cercana con todos.

Era el Año Nuevo Lunar hace unos días ~
Les deseo a todos un feliz año nuevo en este 2010,
Yo, el soldado Kangta me retiro pero volvere con buena música y una buena imagen para todos.

Gracias a todos, las amo.

Cuidense ~ ^ ^

Kang Ta el 19 de febrero termino su servicio militar





Kangta is a former member of H.O.T., which was one of the most popular idol groups of all time. Back in April of 2008, he entered the military, which is mandatory for all Korean males. After serving for nearly two years, he’s finally being discharged. After being formally discharged from the military he thanked SNSD / Girls’ Generation.

On the 19th, Kangta met with reporters and had a nice relaxed interview in which he talked about his life in the army. Of course, after two years of service in the military, having the paparazzi in your face again would be somewhat of an annoyance, but Kangta rolled with the punches and responded very kindly to the reporters.

He stated, “I still feel awkward being in front of cameras again, but I’ll soon be adapted again.”

But why did Kangta feel the need to thank the girls of SNSD? Kangta said, “SNSD came to visit me once and my unit went crazy. It was so bad that it would have been rude of me to ask them to come again. The girls asked their manager to take a polaroid photo of them and they gave it to me… after that my popularity went straight through the roof.”

He continued, “In my unit, I was of course a SNSD fan. Many girl groups were my energy throughout my army life. Thank you. Now I’ll try my best to be a helpful sunbae (senior).”

Of course, Seoul has been turned into a winter wonderland in the past month and although temperatures were below freezing, some 300 fans waited from as early as 8 in the morning to see Kangta. He expressed his gratitude to the dedicated fans who showed up, “Even though it’s cold and snowing, I am very thankful to all my fans who showed up.”

And of course, who could think of the Korean army without thinking of countless nights of ramen and all around Asian junk food? Kangta shared his favorite barrack foods with the reporters as well. He stated, “Out of all the food I had in the army, the most delicious would have to be Tang Su Yuk (sweet and sour pork). Right now I really want to eat pig feet.”

Kangta is planning a heartfelt meeting with his fans and scheduled a fan meeting on the 20th at the Seoul Fate Art Center. He will also be holding fan meetings in Beijing and Tokyo in order to meet every fan he can. Good to see Kangta healthy and out of the military, it seems the military has done him good and he’s lost some weight, check out some photos below.

Traducción:

Kangta es un ex miembro de HOT, que fue uno de los grupos ídolo más popular de todos los tiempos. En abril de 2008 entró en el ejército, que es obligatorio para todos los varones en Corea. Después de servir durante casi dos años, finalmente fue dado de alta en el servicio. Después de haber sido oficialmente dado de alta del servicio militar, dio las gracias a las chicas de SNSD / Girls 'Generation.

El día 19, Kangta se reunió con la prensa y tuvo una entrevista relajada con Niza en la que habló sobre su vida en el ejército. Por supuesto, después de dos años de servicio en el ejército, con los paparazzi en su cara otra vez sería algo así como una molestia, pero Kangta respondió muy amablemente a los periodistas.

Dijo: "Todavía me siento incómodo de estar frente a las cámaras de nuevo, pero pronto me adaptare".

Pero ¿por qué Kangta sienten la necesidad de dar las gracias a las chicas de SNSD? Kangta dijo, "SNSD vino a visitarme una sola vez y mi unidad se volvió loca. Era tan malo que habría sido grosero de mi parte pedir que vengan de nuevo. Las niñas preguntaron a su manager sobre tomar una foto polaroid de ellos y me lo dieron ... después de esto mi popularidad se fue directo al techo".

Y continuó: "En mi unidad, yo era, por supuesto, un informante de SNSD. Muchos grupos de chicas era mi energía a lo largo de mi vida en el ejército. Gracias. Ahora voy a intentar dar lo mejor para ser un útil sunbae (persona de más rango en algo). "

Por supuesto, Seúl se ha convertido en un paraíso invernal en el mes pasado y aunque las temperaturas estaban por debajo de cero, unas 300 fans esperaban ya desde las 8 de la mañana para ver Kangta. Expresó su agradecimiento a los aficionados dedicados que se presentaron, "A pesar de que hace frío y nevando, estoy muy agradecido a todos mis fans que se presentaron".

Y, por supuesto, que podía pensar en el ejército de Corea no podia dejar de pensar en tantas noches de ramen y toda la comida chatarra en torno a Asia? Kangta compartió sus alimentos favoritos en el cuartel con los periodistas también. Dijo: "De todos los alimentos que había en el ejército, la más deliciosa tendría que ser Tang Su Yuk (dulce y agrio de cerdo). Ahora me apetece comer manitas de cerdo. "

Kangta está planeando una reunión sincera con sus fans y ha programado una reunión de fans el 20 en el Seoul Art Center. También será la celebración de reuniones de fans en Pekín y Tokio para hacer frente a todos los aficionados que puedan. Es bueno ver a Kangta sano y fuera del servicio militar, parece que el ejército le ha hecho bien y ha perdido algo de peso.

domingo, 21 de febrero de 2010

Letra y traduccion “With All My Heart ~君が踊る、夏~”


Kagamini utsutta kakechigaeta shatsuno botan
Reflejado en el espejo, los botones de mi camisa están mal puestos


Sonna sasaina kotode kimiga ireba yokattato omou
Aun con estas cosas pequeñas, te extraño


Aenai jikanga bokurano aiwo tsuyokushita
El tiempo que no podemos pasar juntos a profundizado nuestro amor


Kotobani tsumarunara sotto hooni kiss wo shiyou
Si me quedo sin palabras, solamente te besare levemente en la mejilla


Sorezorewo matsu hibiha isogashiku sugirukedo
Los días en que nos extrañamos rápidamente pasan


Konnanimo konnanimo tada…
rápido, tan rápido, solamente..


Aitakute zutto kimiwo omouyo.. kokorokara kimiwo Te extraño, Mis pensamientos siempre están contigo… desde el fondo de mi corazon


Mouichido my heart tsutaetakute
Una vez mas quiero dar mi corazón a ti


Kimiga yobeba bokuha yukuyo
Si me llamas, iré hacia ti


Kimino sobade waraitaindayo
Quiero sonreír a tu lado


Futoshita shunkan kizutsuite shimatta kokoro
Por momentos tu corazón va a doler


Hitorija naosenai itami bokuga iyashitaiyo
Quiero confortar tu dolor que no puede ser curado solo


Ima aenai tokinara tada kimino omokagewo
Si no puedo estar contigo yo solamente


Dakishimete dakishimete hora …
Tendré tu nombre en mi corazón, y…


Donna himo zutto kimiwo omouyo … kokorokara kimiwo
Todos los días, mis pensamientos son para ti… desde el fondo de mi corazón


Mou nidoto your heart hanasanaikara
No dejare ir tu corazón otra vez


Kimiga nakeba bokuha yukuyo
Si lloras iré a ti


Kimiwo itsumo mamoritaindayo
Quiero estar siempre a tu lado


Kimiga nozomunara subetewo tsukushite
Si es tu deseo intentare por cualquier forma


Kimino egaku eienno yumewo kanaetai I wish
Quiero asegurar tu futuro, tus sueños eternos, deseo


Aitakute zutto kimi omouyo … kokoro kara kimiwo
Te extraño, mis pensamientos siempre están contigo, desde el fondo de mi corazón


Nandodemo to heart okuru smile for you
Por incontables veces, desde mi corazón sonriere para ti


Kanashikutemo ureshikutemo
Aunque cuando sea feliz o triste


Kimino sobade waraitaindayo
Quiero sonreír a tu lado


With all my heart
With all my heart
With all my heart


Find me, and I’ll be there for you
Find me, and I’ll be there for you
Find me, and I’ll be there for you


source: yuulinajae @ youtube
translation: smiley @ OneTVXQ.com+ TVXQ Honduras

FELIZ CUMPLEAÑOS CHANGMIN

Happy Birthday 22 Shim ChangMin
생일 축하합니다 23 심 창민




출처: YouTube mytvxq64




출처: Youtube ShinsAhava



FELIZ CUMPLEAÑOS CHANGMIN 10-02-18





















Jaejung MAYPOLE Patrocinador

BEST SELECTION 2010 at KANSAI1 / TOKYO1 Week




sábado, 20 de febrero de 2010

Magazine ViVi Abril 2010